Чтобы определить степень родства народов, всегда оперировали близостью языка и внешнего облика. Но вот странность: на наших глазах семейство монголоидов вдруг обзаводится внуками-блондинами, а русые и голубоглазые, пожив в Средней Азии или на Кавказе, приобретают южные черты. Буквально так: выехал с Русской равнины на Кавказ почти блондином, а через двадцать лет вернулся брюнетом! Как можно объяснить это?
Так, мои двоюродные сестры и брат стали совершенно грузинами. А тетка, выйдя замуж в Донецке, уже лет через пять абсолютно забыла русский язык и заговорила на суржике и с мягким "г". Этот донбасский суржик меня просто потряс в юности. Но особенно языковые метаморфозы с теткой. И что еще поражало: все мои уехавшие из подмосковных болот родственники почем зря бранили русых соплеменников за низкорослость и некрасивость. А брат, совершенно огрузинившись, услышав названия деревень своей исторической родины, был шокирован их неблагородством (Кривандино, какое-нибудь) - мол, в Грузии все названо красивыми именами. Хотя не факт, что Кривандино так названо из-за кривизны его обитателей. Наверно, это какое-то мерянское название. (Меря - угро-финское племя.)
Сдается, язык - не главное, что людей объединяет. Не главное и внешность. Что тогда?
Моя тетка искренне бьется за право говорить на суржике. Война ей нипочем. Понять этого я не могу. Потому что любви к нашим болотам у нее никогда не было. Как и к московскому говору. У меня же есть - и к тому, и к другому. Однако я легко находила общий язык со своим действительно красавцем украинским дядей, ее мужем. Причем этот общий язык был наполовину украинским - он подшучивал над моим московским долгим и открытым "а" и говорил по-украински, но понятно . А вот с теткой мы не находили ничего общего ни вербально, ни невербально.
Может, дело в разном дискурсе? Вот за свой дискурс она и готова стоять до последнего. Не за суржик же!
Journal information